Baca di detik.com Dell Tarik 4 Juta Batere
Wah kalo dapet tender ini bisa kaya dah wakakaka..> Ayo ayoo beli batere di Gudangbatere.com Sayang anak sayang anak ๐
Available battery pack high capacity for your Sony VAIO, IBM ThinkPad, Apple iBook/PowerBook, Compaq Armada/EVO, Toshiba Satellite/Tecra. Call us now +62 8552181888
August 15th, 2006 at 3:06 pm
wah kena nih pedagang oem jangkrikan, gile 4juta unit, barang keluaran tahun berapa aja tuh yang kena tarik
mac
batere yang mane cocok buat anak, anak siape?
ane sudah pernah tanya sama pedagang buah tebet lewat sms soal bat T30, kakak ngasih jawaban nih,
eh batere lu asal mane,
jaminan seumur hidup kayak dell nggak?
August 15th, 2006 at 4:34 pm
batnoto jaminan anti meledug ga? ๐
August 15th, 2006 at 5:47 pm
compaq presario x1000 ada mang ?
August 15th, 2006 at 11:19 pm
Aldi wrote:
wah kena nih pedagang oem jangkrikan, gile 4juta unit, barang keluaran tahun berapa aja tuh yang kena tarik
->> Barang baru lah boss, kalo barang lama ngapain ditarik ๐ dilarungkeun wee ๐
mac
batere yang mane cocok buat anak, anak siape?
ane sudah pernah tanya sama pedagang buah tebet lewat sms soal bat T30, kakak ngasih jawaban nih,
eh batere lu asal mane,
jaminan seumur hidup kayak dell nggak?
->> Wakakaka… lagi sibuk ngurus buah2 yg enak kaleee ๐
ADA Batere IBM T30. Kontak gua aja 08552181888
August 15th, 2006 at 11:20 pm
Adham Somantrie said,
batnoto jaminan anti meledug ga? ๐
->> Yoeee dong. Masa barang mleduk dijual ๐
August 15th, 2006 at 11:22 pm
rendy said,]
compaq presario x1000 ada mang ?
-> Wah lagi abis boss ๐ … hehehe kalo mau ntar gua masukin tambahin lagi buat X1000. Mana nih temen2 SBM kagak pake batere2an hare wifi cafe kok kagak ber dual batere ๐
August 16th, 2006 at 9:33 pm
hihihi meleduknya separah powerbook disini gak boss?
http://www.engadget.com/2006/08/06/another-powerbook-violently-explodes/
nggak heran pas woro-woro teroris inggris yg mo ledakin pesawat kemaren, laptop juga jadi gak boleh dibawa penumpang ke kabin pesawat.. highly explosive tanpa dicampur apapun.. hidiih xP
August 22nd, 2006 at 2:37 pm
“The devices’ lithium-ion batteries could, in rare cases, produce smoke and catch fire, Dell spokesman Jess Blackburn said.”
Diterjemahkan (oleh Detik.com) menjadi “Baterai Lithium-Ion yang kami tarik kemungkinan bisa mengeluarkan api”.
ada 2 point :
1. Pengkutipan yang tidak sesuai dengan etika. Karena “The devices’ lithium-ion batteries could, in rare cases, produce smoke and catch fire, Dell spokesman Jess Blackburn said.” tidak sama dengan “”Baterai Lithium-Ion yang kami tarik kemungkinan bisa mengeluarkan api”. Saya search di situs reuters.com saja tidak menemukan artikel yang memuat pernyaan Jess Blackburn dalam tanda kutip. Tapi kok bisa dijadikan pernyataan dalam kutipan oleh detik.com
2. Terjemahan yang salah kaprah. Seharusnya “Baterai Lithium-Ion, dalam kasus yang jarang terjadi, akan mengeluarkan asap dan terbakar”.